{ Makoto |
|
| CITAZIONE GACKT & HYDE - "Orange no taiyou"
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou nakisou na kao wo shite eien no sayonara
kirameku nami to tawamurete ita mujaki na kimi no sono yokogao hadashi de sunahama wo kakenukeru kimi ga itoshii
suna ni kaita kimi no namae to kazaritsuketa kaigara wa kata wo yoseta bokura no mae de nami ni sarawareta
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou nakisou na kao wo shite eien no sayonara
aoi sora wa iki wo hisomete akai yuuhi ni dakarete yuku boku mo kimi wo dakishime nagara hitomi wo tojita
ikutsumo no yorokobi ya kanashimi mo kazoekirenai deai ya wakare mo ano koro to kawarazu yasashiku miteru orenji no taiyou
eien wo yume miteta ano koro no bokura itsu made mo hanarezu ni dakiatte waratta
akireru hodo kimi wo omou yo sore dake de boku wa mitasareru nakanaide, itsudatte aeru yo hitomi wo tojireba...
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou nakisou na kao wo shite eien no sayonara
yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou nakisou na kao wo shite eien no sayonara
TRADUZIONE: Sole arancione
Il sole arancione che guardai con te nel crepuscolo sembrava piangere e augurarci un addio eterno
Il tuo profilo innocente giocava con le onde scintillanti Tu che corri a piedi nudi sulla sabbia della spiaggia mi sei cara Il tuo nome scritto sulla sabbia, con le conchiglie messe come decorazione, era portato via dalle onde davanti a noi che ci stringevamo l'uno all'altra
Il sole arancione che guardai con te nel crepuscolo sembrava piangere e augurarci un addio eterno
Il cielo azzurro trattiene il respiro e viene avvolto dal rosso sole del tramonto anch'io mentre ti abbracciavo chiusi gli occhi
Ci sono state sia tante tristezze e felicità che innumerevoli incontri e separazioni ma stiamo guardando dolcemente il sole arancione, allo stesso modo di allora
Noi che allora sognavamo l'eternità senza poterci mai lasciare ci abbracciammo a vicenda e sorridemmo
Ti penso incessantemente e solo così facendo sono soddisfatto Non piangere, ci possiamo incontrare quando vuoi se chiudi gli occhi....
Il sole arancione che guardai con te nel crepuscolo sembrava piangere e augurarci un addio eterno
Il sole arancione che guardai con te nel crepuscolo sembrava piangere e augurarci un addio eterno Sinceramente le canzoni giapponesi più di tanto non mi piaciono...
|
| |